Flere resulteter finnes under oppskriften
3 ss finhakket hvitløk, pluss 1 hel fedd
1 ts havsalt
2 ½ dl hakket frisk koriander
1 ¾ dl olivenolje
6 tykke skiver landbrød, hver 2-3 cm tykk uten skorpe
6 egg
1 ½ liter kyllingkraft eller vann
Ha finhakket hvitløk, salt og halvparten av korianderen i en morter og støt til en grov pasta. Ha i ½ dl olivenolje, 1 ss om gangen, til alt er godt blandet. Øs opp i 6 varme, ovnsfaste suppeboller og hold det varmt.
Varm ca ½ dl av resten av oljen i en stor stekepanne på middels varme. Ha i så mange brødskiver som du får god plass til, og stek dem i 5-6 minutter, til de er gylne. Snu dem av og til. Ta dem opp med klype og la dem renne av på kjøkkenpapir. Stek resten av brødskivene på samme måte. Mens de ennå er varme, gnir du dem på begge sider med en hel hvitløk og skjærer dem i terninger på 4 cm. Fordel terningene i suppebollen og bland dem med hvitløk- og korianderpureen.
Hell så mye vann i en stor stekepanne med høye kanter at det står 4 cm over bunnen. Varm opp til like under kokepunktet. Knekk ett egg om gangen og la det forsiktig gli ned i vannet. La egget koke i 3-5 minutter, til hvitene så vidt er blitt faste og plommen bare har fått en hinne. Ta dem opp med hullsleiv og ha dem i en bolle med kaldt vann.
Kok opp kraft eller vann i en kjele, og øs det deretter over brødblandingen i suppebollene. Bruk hullsleiv og legg 1 egg på brødblandingen i hver bolle. Øs forsiktig resten av den varme kraften eller vannet over. Dryss over det som er igjen av hakket koriander, og server med en gang.
Appelsinkake fra Portugal (Delícia de laranja)
Biff neddynget i løk (Bife à cebolada)
Broa - Portugisisk maismelbrød
Brødsuppe med koriander, hvitløk og egg (Acorda à alentejana)
Eggekaker i sukkerlake (papos de anjo)
Fisk i syrlig vinaigrette (Escabeche)
Frityrstekte grønne bønner (Peixinhos sa horta)
Gresskarsuppe (Sopa de abóbora)
Grillstekt kylling på spidd (Frango no espeto)
Helstekt spedgris på beiravis (Leitão assado à bairrada)
Himmelsk bacon (Toucinho-do-céu)
Kalun på Oporto-vis (Tripas à moda do porto)
Klippfisk med kikerter (Meia desfeita de bacalhau)
Klippfisk- og potetgrateng (Bacalhau à Gomes de Sá)
Klippfiskkroketter (Bolinhos de bacalhau)
Krabbe i vogn (Santola no carro)
Kyllingsuppe med ris, sitron og mynte (Canja)
Lammekoteletter fylt med mandler, oliven og brødrasp (Carneiro recheado à portuguesa)
Lammekoteletter med portvin, sennep og fløte (Costeletas de carneiro escondidinho)
Mulle med vin- og appelsinsaus (Salmonete setubalense)
Ovnsstekt kylling med skinke og ferskost (Frango à Beira Alta)
Portvinsduftende karamellpudding (Pudim Flan)
Reker med karri (Gambas com caril)
Ris med and og pølse (Arroz de pato à moda de Braga)
Sandskjell i hvitvin (Amêijoas à Bulhão Pato)
Sandskjell med pølser og tomater (Amêijoas na cataplana)
Scampi med sterk saus (Camarão com piri-piri)
Sjokolade- og mandelfylte fikener (Figos recheados)
Skalldyr- og brødsuppe (Acorda de mariscos)
Stekt kalvelever på portugisisk (Iscas à portuguesa)
Suppe av tomater, poteter og grønne bønner (Sopa de feijão verde à moda da Beira)
Sverdfisk med tomater og sardeller (espadarte à lisboeta)
Svinebog med sandskjell (Porco com amêijoas à alentejana)
Tunfisk med hvitløk og chili (Atum à Portuguesa)